18 mars, des suites du cancer, » a déclaré Jeffrey A. Joerres, Président du Conseil d'administration et Président-directeur général de Manpower Inc. after a battle with cancer," said Jeffrey A. Joerres, Chairman and CEO of Manpower Inc. militaire israélienne contre la population civile palestinienne dans le. The translation is wrong or of bad quality. Au nom des 125 000 membres canadiens du syndicat des Teamsters, je tiens à exprimer nos plus sincères condoléances à la famille et aux collègues du confrère Payette. declared in the Gaza Strip, Israeli occupying forces committed. Au nom du progamme Hawk-Eye de la police de Columbia, j'ai le regret de vous informer que votre statut a été changé. arms control and disarmament law and a former UNIDIR colleague, passed away in December 2001. Justice, on 21 January 2005 at Hillerød (Denmark). The translation is wrong or of bad quality. 2001, de Julie Dahlitz, expert en droit du désarmement et. Sécurité & Stationnement. 5 children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 5,065. pas admissible à la prestation de survivant, car l'accord de séparation. Mr. King will not be appearing before us. Madame, Monsieur, J'ai le regret de vous informer du décès de Monsieur/Madame [Nom et prénom du défunt], né(e) le [Date de naissance du défunt] à [Lieu de naissance du défunt], mon/ma [Lien de parenté ou de proximité avec le défunt] et vous joins l'acte de décès établi. Justice, on 21 January 2005 at Hillerød (Denmark). contre le peuple palestinien et ses dirigeants dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est. Au sujet de la ville; Répertoire des services; Finances et budget; Services aux entreprises; Projets majeurs; Patrimoine; Histoire; Symboles; Cartes & repères ; Publications sur Westmount; Nouvelles; Zone résident. Mesdames et Messieurs, j'ai le regret de vous annoncer le décès de l'ancien membre du Parlement européen, M. Matti [...] Wuori, le 15 octobre dernier. [Monsieur ou Madame + Nom] avait contracté dans votre établissement [Nom de l’établissement] le contrat d'assurance sous le numéro [Indiquer le numéro du contrat] lequel prévoit une garantie capital décès. Je vous tiendrai informé rapidement. Eduardo López Huailla, à Cochabamba, Bolivie, le 9 Octobre de 2007. and friend Eduardo López Huailla, in Cochabamba, Bolivia, on 9 October 2007. cessez-le-feu a été déclaré dans la bande de Gaza, les forces. Ainsi donc, après moult considérations, j'ai le regret de vous informer que j'ai été diagnostiquée d'une forme très grave de cancer. de justice, survenu le 21 janvier 2005 à Hillerød (Danemark). europarl.europa.eu. Nous avons le regret de vous annoncer la mort du correspondent Alex Grazier, qui a été assassiné par les terroristes qui dirigent le quartier de l'El Dorado. Nun, ich bedauere... Leider bin ich nicht der Mann. Mesdames et Messieurs, j'ai le regret de vous annoncer le décès de l'ancien membre du Parlement européen, M. Matti [...] Wuori, le 15 octobre dernier. Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents. Au nom des employés, des bénévoles et du conseil d’administration d'Interligne, j'ai l'immense regret de vous faire part du décès de monsieur Christian Paul Carrière, directeur général d'Interligne, survenu le … J’ai le regret de vous informer du décès de [Monsieur ou Madame] [Nom et prénom] le [date du décès] à [lieu]. This is not a good example for the translation above. de la maîtrise des armements et ancienne collaboratrice à lUNIDIR. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "j'ai le regret de vous annoncer le décès" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Nous n’avons pas encore de date défini. in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. Palestinian Territory, including East Jerusalem. Objets perdus ou trouvés; Stationnement; Stationnement de nuit; Stationnement paiement-par-plaque; Paiement de constats et d’amendes; Sé declared in the Gaza Strip, Israeli occupying forces committed. territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et en particulier la bande de Gaza, se poursuit depuis près de deux mois. J'ai le regret de vous annoncer que votre adhésion est refusée. After careful and thorough consideration of. Le Président et les Membres de la Cour de. This is not a good example for the translation above. Most frequent English dictionary requests: Suggest as a translation of "j'ai le regret de vous informer du décès". of First Instance, on 26 September 2009 in Berlin. Vertalingen in context van "J'ai le regret de vous annoncer" in Frans-Nederlands van Reverso Context: J'ai le regret de vous annoncer qu'hier, monsieur Leonard Attwell a été impliqué dans un incident très grave. Power, has intensified its deadly military campaign against the. Viele übersetzte Beispielsätze mit "j'ai le regret de vous dire" – Deutsch-Französisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen. year under increasing assault by Israel, the occupying Power, which has intensified its illegitimate military campaign against the Palestinian civilian population, killing and wounding more people, including women and children. Und heute muss ich Ihnen leider mitteilen, dass auch in meinem Heimatland Ungarn ähnliche Vorfälle zu verzeichnen sind. Nous lui adressons nos plus sincères condoléances en ce moment de deuil et lui témoignons toute notre sympathie ainsi qu'à ses proches. europarl.europa.eu. Palestinian civilian population in the Occupied Palestinian Territory, killing and wounding more civilians and causing more widespread destruction. The President and Members of the Court of Justice of. Le Président et les Membres du Tribunal de première. Many translated example sentences containing "a le regret de vous informer du décès" – English-French dictionary and search engine for English translations. Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. J'ai le regret de vous informer du décès de Monsieur/Madame [Nom et prénom du défunt], né(e) le [Date de naissance du défunt] à [Lieu de naissance du défunt], mon/ma [Lien de parenté ou de proximité avec le défunt] et vous joins l'acte de décès établi. : Ich bedaure, Ihnen mitteilen zu müssen, daß unser ehemaliger Kollege, der Vizepräsident Hans Peters, in der vergangenen Woche verstorben ist. Nous avons le regret de vous annoncer le décès de notre père (à tous), Idir le samedi 2 mai à 21h30. Je vous remercie de me faire parvenir les documents suivants : - un certificat de travail. J'ai le regret de vous informer de son décès survenu le [Date], et vous joins l'acte de décès établi. A este respecto, lamento informarle de que el Magistrado Laïty Kama, nacional del Senegal, falleció el 6 de mayo de 2001. J'ai le regret de vous informer du décès de Monsieur/Madame [Nom et prénom du défunt], né (e) le [Date de naissance du défunt] à [Lieu de naissance du défunt], mon/ma [Lien de parenté ou de proximité avec le défunt] et vous joins l'acte de décès établi. Utilisez le dictionnaire Français-Espagnol de Reverso pour traduire regret et beaucoup d’autres mots. de première instance, survenu le 26 septembre 2009 à Berlin. Hawk-Eye program, I regret to inform you that your status has been upgraded. 30 Palestiniens, et en ont blessé des centaines, dont beaucoup, grièvement. Repose en paix, Doug." europarl.europa.eu. europarl.europa.eu population civile palestinienne dans le territoire palestinien occupé en tuant et en blessant encore des civils et en continuant de semer la destruction. J'ai le regret de vous informer du décès de Monsieur/Madame [Nom du défunt], né(e) le [Date de naissance du défunt] à [Lieu de naissance du défunt], mon/ma [Lien de parenté ou de proximité avec le défunt] dont le numéro fiscal de référence était [Numéro fiscal de référence] et vous joins l'acte de décès établi. de première instance, survenu le 26 septembre 2009 à Berlin. killed by the Israeli occupying forces, in addition to another 14-year-old boy who died from the wounds he sustained, raises the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,652. Hawk-Eye program, I regret to inform you that your status has been upgraded. europarl.europa.eu . forces have continued with their arrest campaign throughout the Occupied. humanitaire ainsi que des instruments relatifs aux droits de l'homme. La ville. J’ai le regret de vous informer du décès de : nom : prénom : référence : adresse : décès survenu le : à : lien de parenté : Je procède aux démarches et formalités qui m’incombent. j'ai le regret de vous informer du décès du papa de Monsieur Wilfart ce matin. À ce sujet, j'ai le regret de vous informer du décès, le 6 mai 2001, du juge Laïty Kama, ressortissant du Sénégal. europarl.europa.eu. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. Objet : Résiliation de contrat/transfert de contrat/demande d'arrêt de prélèvement. Malgré l'amélioration apparente de la situation sur le terrain au, en fait sa politique et ses pratiques illégales. Malgré l'amélioration apparente de la situation sur le terrain. territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et en particulier la bande de Gaza, se poursuit depuis près de deux mois. europarl.europa.eu. sérieuse n'a permis d'engranger aucun progrès. a été marqué par une recrudescence des attaques menées par Israël, puissance occupante, qui a intensifié sa campagne militaire illégitime contre la population civile palestinienne, tuant ou blessant un plus grand nombre de personnes, dont des femmes et des enfants. occupante, a intensifié sa campagne militaire meurtrière contre la. Ainsi donc, après moult considérations, j'ai le regret de vous informer que j'ai été diagnostiquée d'une forme très grave de cancer. 24 July 2006, over 30 Palestinians have been killed by the Israeli occupying. 24 juillet 2006, les forces d'occupation israéliennes ont tué plus de. Werte Cardassianer, leider muss ich Ihnen mitteilen, dass bajoranische Arbeiter die Kontrolle über diese Station übernahmen. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "j'ai le regret de vous informer" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Comme suite à la lettre que je vous ai adressée il y a deux jours et aux récentes lettres que je vous ai fait, parvenir concernant la situation critique dans le territoire palestinien, contre la population civile palestinienne dans le. occupante, a intensifié sa campagne militaire meurtrière contre la. europarl.europa.eu. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. poursuit et intensifie sa campagne militaire destructrice. europarl.europa.eu . Elle est décédée cette nuit des suites de sa longue maladie. ne peut pas modifier les modalités durégime de retraite à prestations déterminées. Repose en paix, Doug." europarl.europa.eu . For longer texts, use the world's best online translator! Le Président et les Membres du Tribunal de. Mesdames et Messieurs, je suis au regret de vous communiquer le décès de notre ancien collègue, le vice-président Hans Peter, la semaine dernière. Eh bien, j'ai le regret de vous informer que ce n'est pas moi. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "j'ai le regret de vous informer du décès" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. des normes internationales relatives aux droits de l'homme. j’ai le regret de vous informer du décès de ZEMAN, Jacques, 89 ans, survenu le 10/12/2020. Most frequent English dictionary requests: Suggest as a translation of "a le regret de vous informer du décès". De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "j'ai le regret de vous annoncer" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Je vous invite à trouver sous ce pli une copie de l'acte de décès ainsi que l'original de la carte Vitale du défunt. J'ai le regret de vous informer du décès de Monsieur/Madame [Nom et prénom du défunt], né(e) le [Date de naissance du défunt] à [Lieu de naissance du défunt], mon/ma [Lien de parenté ou de proximité avec le défunt] et vous joins l'acte de décès établi. europarl.europa.eu. de la maîtrise des armements et ancienne collaboratrice à lUNIDIR. Many translated example sentences containing "j'ai le regret de vous informer" – English-French dictionary and search engine for English translations. Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents. forces and hundreds have been injured, many seriously. Au nom des 125 000 membres canadiens du syndicat des Teamsters, je tiens à exprimer nos plus sincères condoléances à la famille et aux collègues du confrère Payette. Lamento informarle de que el Departamento de Asuntos de Desarme aún no ha facilitado a nuestra Misión un proyecto amplio de acuerdo con el país anfitrión. que des instruments relatifs aux droits de l'homme. in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. killed by the Israeli occupying forces, in addition to another 14-year-old boy who died from the wounds he sustained, raises the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,652. On behalf of the Metro P.D. europarl.europa.eu. "J’ai le regret de vous informer que le confrère Doug Payette est décédé soudainement le 7 janvier 2021. 2001, de Julie Dahlitz, expert en droit du désarmement et. 5 enfants, ont été tués par les forces d'occupation israéliennes, ce qui porte le nombre total de martyrs tués depuis septembre 2000 à 5 065. Many translated example sentences containing "j'ai le regret de vous informer du décès" – English-French dictionary and search engine for English translations. population civile palestinienne dans le territoire palestinien occupé en tuant et en blessant encore des civils et en continuant de semer la destruction. have passed and the Israeli military aggression against the civilian. On behalf of the Metro P.D. Repose en paix papa. Obsèques auront lieu le 22/12/2020 à 15 heures Cérémonie religieuse et hommage à la salle des pompes funèbres Étoile 3 rue du Dr Marie Françoise Bichat 17100 SAINTES. de cette Assemblée où il représenta la Belgique de 1972 à 1990. a member of this Assembly from 1972 to 1990. Traductions en contexte de "REGRET DE VOUS INFORMER" en français-portugais avec Reverso Context : j'ai le regret de vous informer dans le territoire palestinien occupé, y compris à Jérusalem-Est. Repose en paix papa. europarl.europa.eu A ces fins, je vous prie de trouver un extrait de l’acte de décès et je vous demande de : • de … J'ai le regret de vous informer que les tensions continuent de croître dans le [...] territoire palestinien occupé, y compris à Jérusalem-Est, en raison des mesures et dispositions illégales qu'Israël, Puissance occupante, continue de prendre et de ses provocations. Objet : annonce du décès d'un locataire J'ai le regret de vous informer du décès survenu le (préciser date du décès), de (préciser prénom, nom) résidant dans le logement dont vous êtes propriétaire au (indiquer l'adresse détaillée, bâtiment, étage, numéro de porte s'il y a lieu). dans tout le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est. : Como presidente del Consejo Griego, lamento comunicarles que se les deniega. Palestinian population in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, especially in the Gaza Strip, has not ceased. des normes internationales relatives aux droits de l'homme. Übersetzung Französisch-Deutsch für informer im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! of First Instance, on 26 September 2009 in Berlin. The President and Members of the Court of Justice of. Palestinian Territory have begun their new. a former British Member of this House, who passed. year under increasing assault by Israel, the occupying Power, which has intensified its illegitimate military campaign against the Palestinian civilian population, killing and wounding more people, including women and children. forces d'occupation israélienne, ainsi que celui d'un adolescent de 14 ans, qui est mort des blessures qu'il avait reçues, portent à 3 652 le nombre total de martyrs palestiniens tués depuis septembre 2000 (les noms des martyrs qui ont été identifiés sont reproduits dans l'annexe à la présente lettre). J'ai le regret de vous informer que le Département des affaires de désarmement n'a pas encore transmis ce texte à notre mission. the Israeli military aggression against the civilian. Ladies and gentlemen, I am sorry to have to inform you of the death on 15 October of the former Member of the European [...] Parliament, Matti Wuori. - le solde de tout compte. J’ai la douleur de vous informer du décès de notre très chère Murielle. Mr. King will not be appearing before us. Ladies and gentlemen, I am sorry to have to inform you of the death on 15 October of the former Member of the European [...] Parliament, Matti Wuori. : Millan. j ai le regret de vous informer du décès de notre vice Président, Christian Rose ,toujours au service des autres, le plus ancien de mes collaborateurs ,il nous manquera beaucoup .pensons bien à Jacqueline sa femme et à sa famille J Dayras yet another unprovoked military assault against the West Bank town of Nablus, threatening the fragile ceasefire and inciting further violence. Au nom du progamme Hawk-Eye de la police de Columbia, j'ai le regret de vous informer que votre statut a été changé. J'ai le regret de vous informer du décès survenu le (préciser date du décès), de (préciser prénom, nom, adresse), enregistré sous le n° de Sécurité Sociale (indiquer le n° SS du défunt). a été marqué par une recrudescence des attaques menées par Israël, puissance occupante, qui a intensifié sa campagne militaire illégitime contre la population civile palestinienne, tuant ou blessant un plus grand nombre de personnes, dont des femmes et des enfants. the Palestinian people and their leadership in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. Cour de justice, survenu le 21 janvier 2005 à Hillerød (Danemark). For longer texts, use the world's best online translator! It should not be summed up with the orange entries. Nous avons le regret de vous faire part du décès de Marie Claire PERNOT, la commune présente ses plus vives condoléances à son époux Paul et ses enfants Laetitia Pernot-Caridroit We regret to share with you the death of Marie Claire PERNOT, the municipality expresses deepest … Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. "J’ai le regret de vous informer que le confrère Doug Payette est décédé soudainement le 7 janvier 2021. Power, has intensified its deadly military campaign against the. We regret to announce the passing of our father (to all), Idir on Saturday, May 2th at 21 am. illégales dans le territoire palestinien occupé, y compris à Jérusalem-Est. for survivor benefits since the Separation Agreement cannot affect the, d'occupation israéliennes ont poursuivi leur campagne d'arrestations. d'occupation israéliennes ont encore mené sans provocation, contre la ville de Naplouse en Cisjordanie, une attaque militaire qui menace le fragile cessez-le-feu et incite à une recrudescence de la violence. arms control and disarmament law and a former UNIDIR colleague, passed away in December 2001. s'est éteint le 12 juillet à l'âge de 67 ans. It should not be summed up with the orange entries. is continuing and widening its destructive military campaign against. Palestinian population in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, especially in the Gaza Strip, has not ceased. Conformément à ses souhaits nous allons organiser un service funéraire modeste. Compagnons cardassiens, j'ai le regret de vous informer que les ouvriers bajorans ont pris le contrôle de cette station. Mesdames et Messieurs, j'ai le regret de vous annoncer le décès de l'ancien membre du Parlement européen, M. Matti [...] Wuori, le 15 octobre dernier. After careful and thorough consideration of, Comme suite à la lettre que je vous ai adressée il y a deux jours et aux récentes lettres que je vous ai fait, parvenir concernant la situation critique dans le territoire palestinien, cessez-le-feu a été déclaré dans la bande de Gaza, les forces. d'occupation israéliennes ont encore mené sans provocation, contre la ville de Naplouse en Cisjordanie, une attaque militaire qui menace le fragile cessez-le-feu et incite à une recrudescence de la violence. Palestinian Territory have begun their new. forces d'occupation israélienne, ainsi que celui d'un adolescent de 14 ans, qui est mort des blessures qu'il avait reçues, portent à 3 652 le nombre total de martyrs palestiniens tués depuis septembre 2000 (les noms des martyrs qui ont été identifiés sont reproduits dans l'annexe à la présente lettre). yet another unprovoked military assault against the West Bank town of Nablus, threatening the fragile ceasefire and inciting further violence. Palestinian civilian population in the Occupied Palestinian Territory, killing and wounding more civilians and causing more widespread destruction. Aujourd'hui aussi, j'ai le regret de vous informer d'incidents similaires, qui se produisent cette fois dans mon [...] propre pays, la Hongrie. Mesdames et Messieurs, j'ai le regret de vous annoncer le décès de l'ancien [...] membre du Parlement européen, M. Matti Wuori, le 15 octobre dernier. europarl.europa.eu. Traducciones en contexto de "j'ai le regret" en francés-español de Reverso Context: j'ai le regret de vous informer