«Ce mot de diaspora peut bien sûr être employé pour les Libanais dans le monde, car il existe une grande solidarité entre les émigrés et leur pays d’origine», juge Naji Farah, directeur de la rédaction du Journal des amis du Liban. La diaspora arabe est constituée de l'ensemble des personnes qui s'identifient comme arabes et ne vivant pas dans un des vingt-deux pays de la Ligue arabe.Les Arabes (arabe : عَرَب) vivent principalement dans les États arabes en Asie occidentale, en Afrique du Nord, dans la Corne de l'Afrique, dans les îles de l'Océan Indien occidental. La réussite économique de la « diaspora arabe en Amérique Latine » lui ouvre l’espace politique, d’abord à l’échelle locale, puis provinciale et enfin nationale. Vous pouvez compléter la traduction de diaspora proposée par le dictionnaire Français-Arabe en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la traduction des mots et des expressions : Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Merriam-Webster... Dictionnaire Français-Arabe : traduire du Français à Arabe avec nos dictionnaires en ligne. Les prisonniers politiques portoricains purgeant des peines dans des prisons américaines sont également un élément de la diaspora portoricaine. All rights reserved. Traduzca Diaspora a Français en línea. Cette dernière a joué un rôle important dans le processus de construction de réseaux transnationaux d’appui et de solidarité avec la cause amazighe. On voit aussi circuler des vidéos, des caricatures, des dessins. L’évolution de l’activisme amazigh en Afrique du Nord est étroitement liée à la diaspora amazighe en Europe. La diaspora maghrébine est constituée par les personnes vivant à l'extérieur du Maghreb, qui y sont nées ou, selon les définitions, dont un ascendant y est né. L'Institut Arabe des Chefs d'Entreprise (IACE) a abrité, lundi 20 janvier 2020, la conférence Diaspora tunisienne des Startups (Tunisia Diaspora of Startups) sous l'égide de la TCE, entreprise innovante en entrepreneuriat et en leadership. Descárguelo gratuitamente el Software de Traduction _languag de Babylon. traduction diaspora dans le dictionnaire Francais - Arabe de Reverso, voir aussi 'disparu',disparaître',disposé',diagonale', conjugaison, expressions idiomatiques Traduction Context Correction Synonymes Conjugaison Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références » . Y a-t-il une diaspora arabe en Europe ? La réussite économique de la « diaspora arabe en Amérique Latine » lui ouvre l’espace politique, d’abord à l’échelle locale, puis provinciale et enfin nationale. Les Arabes (arabe : عَرَب) vivent principalement dans les États arabes en Asie occidentale, en Afrique du Nord, dans la Corne de l'Afrique, dans les îles de l'Océan Indien occidental [24]. Aujourd'hui, par extension, il désigne aussi le résultat de la dispersion, c'est-à-dire l'ensemble des membres d'une communauté dispersés dans plusieurs pays. Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …). Environ 800 résidents arabes ont quitté Israël encouragés en cela par Aryeh King, numéro 4 sur la liste du parti Otzma LeIsraël.Quand il sera élu à la Knesset, Aryeh King consacrera ses efforts à élargir ce projet à l’échelle de tout le pays. : Plusieurs cultures de diaspora maintiennent des liens spirituels puissants avec leur pays d'origine. La diaspora libanaise. La diaspora malienne dans le monde arabe : De difficultés et tracasseries à leur retour au bercail. Glosbe utilise des cookies pour vous offrir la meilleure expérience, D'habitude je trouve le livre meilleur, mais, ceci étant dit, la vérité c'est qu'aujourd'hui Bollywood propage un certain aspect de la culture indienne autour du globe. 14 relations: Aouad, Arabe, Arabes, Cuisine haïtienne, Diaspora algérienne, Diaspora libanaise, Diaspora maghrébine, Diaspora marocaine, Diaspora tunisienne, Edgware Road, Mikhail Naimy, Sbihi, Star Academy (Arabia), SuperStar (Future TV). ©2021 Reverso-Softissimo. 14 relations: Aouad, Arabe, Arabes, Cuisine haïtienne, Diaspora algérienne, Diaspora libanaise, Diaspora maghrébine, Diaspora marocaine, Diaspora tunisienne, Edgware Road, Mikhail Naimy, Sbihi, Star Academy (Arabia), SuperStar (Future TV). Diaspora juive. Du coup, ils n’ont souvent pas perpétué la langue arabe. De l'Indépendance au milieu des années 1980 : inclure les émigrés dans la construction nationale par leur réinsertion sur le territoire La place de la diaspora dans la nation, après le «printemps arabe «au pays » par ces Algériens de l'étranger sont révélateurs de ces évolutions8. la diaspora burkinabè qui ont sacrifié de leur temps précieux pour partager les données sur leur cadre de vie, de travail et de solidarité, sans omettre les Chefs de Bureau de l'OIM des Pays respectifs et leurs collaborateurs, les autorités politiques et administratives, Several diaspora cultures maintain strong spiritual ties with countries of origin. De plus, pour eux, le concept de diaspora renvoie à une migration forcée, ce qui n’est pas le cas de la migration égyptienne. Cherchez des exemples de traductions obligation de la diaspora dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. Quatre rendez-vous à ne pas manquer. Posté le 26/06/2018. Traduction de diaspora dans le dictionnaire français-arabe et dictionnaire analogique bilingue - Traduction en 37 langues Diaspora juive. S’il est un pays qui laisse perplexe les stratèges en ces temps, c’est bien la Turquie que l’on trouve sur plus d’un front. Consultez la traduction anglais-arabe de diaspora dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. Elle est la conséquence directe du fort taux d'émigration qu'a connu le Maghreb depuis la décolonisation ayant eu lieu entre 1956 pour la Tunisie et le Maroc, et 1962 pour … Abdelmadjid Tebboune avait, pourtant, affirmé que l’exclusion et l’excommunication dont a été victime notre diaspora allaient être annulées dans la nouvelle Loi fondamentale. Cherchez des exemples de traductions diaspora dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. : Non-governmental organisations play an integral part in the preservation of diaspora cultures. Aouad. la diaspora burkinabè qui ont sacrifié de leur temps précieux pour partager les données sur leur cadre de vie, de travail et de solidarité, sans omettre les Chefs de Bureau de l'OIM des Pays respectifs et leurs collaborateurs, les autorités politiques et administratives, La réalisation du projet sioniste à partir de la fin du xix e siècle – et surtout après la création de l'État d'Israël en 1948 – a sensiblement amoindri le judaïsme diasporique. La communauté juive américaine représente environ les trois quarts de la communauté juive de la diaspora, ... Il n’a apparemment jamais entendu parler du conflit sunnite-chiite, qui a précédé le conflit israélo-arabe de plus d’un millénaire. Ce rendez-vous a réuni les professionnels de l'écosystème des Startups. C’était sous le parrainage de l’association Espoir et Renaissance. Les journées du livre de la diaspora arabe et berbère de Montréal sont un salon de livres qui essayera de remédier à cette carence, il a pour objet de soutenir les acteurs de la filière du livre et promouvoir les œuvres des auteur(e)s de la diaspora Dates du salon : 10, 11, 12 et 13 août 2017. Traductions en contexte de "la diaspora" en français-espagnol avec Reverso Context : la diaspora africaine, membres de la diaspora La boîte à outils dédiée à une meilleure compréhension des investissements de la diaspora en Afrique, développée par DMA Global, est l'aboutissement de nombreuses années de discussions qui ont découlé de l'étude intitulée : « Une approche systématique pour soutenir les investissements de la diaspora en Afrique ». Mais le sens de ce mot n’a cessé d'osciller dans l'histoire, aussi si une diaspora est une réalité sociologique, faut-il repérer les paramètres et les processus qui la définissent. Le Lancement des activités du Groupement des Diasporas du monde Arabe (GDM) a eu lieu au Palais de la Culture Amadou Hampaté Ba, le samedi 23 juin 2018. Utilisez le dictionnaire Français-Arabe de Reverso pour traduire diaspora et beaucoup d’autres mots. Au milieu de cet enthousiasme, un … Après le renversement en 587 av. 21 En Europe, l’immigration arabe était dans sa grande majorité composée initialement de personnes non qualifiées, voire analphabètes, originaires des zones montagneuses et rurales. : Le second point, c'est notre diaspora. Lors des élections législatives et présidentielle de 2011, sur les 11 000 Centrafricains présents dans l'hexagone, un peu de plus 2 000 étaient inscrits sur les listes électorales. « J’étais l’Arabe qui venait de loin » : la diaspora maghrébine se raconte sur le divan. Argentine: 3 500 000 Indonésie: 5 000 000 Traductions en contexte de "la diaspora" en français-anglais avec Reverso Context : la diaspora africaine, membres de la diaspora Elle a d’abord lancé un défi à l’Europe en la menaçant sans cesse de laisser la voie libre devant des millions de réfugiés syriens (quelque quatre […] Le Liban a connu plusieurs vagues importantes d'émigration depuis le milieu du xix e siècle, à l'origine des différentes communautés libanaises existant aujourd'hui en Amérique du Nord, en Amérique latine, en Australie, en Europe, en Afrique de l'Ouest et dans la péninsule arabique. Diaspora (Français to Arabe Traduction). Vérifiez les traductions 'obligation de la diaspora' en Arabe. Après le renversement en 587 av. Mais la diaspora arabe en Amérique latine a un tout autre poids dans la région, tant sur le front économique que politique. Histoire Diaspora pré-romaine. Cherchez des exemples de traductions obligation de la diaspora dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. L’Amérique latine, comme d’autres parties du monde, est le théâtre d’une intense effervescence identitaire, conséquence, pour une large part, de la globalisation. Dictionnaire Collaboratif Français-Arabe. Le secteur de l’agriculture et du développement rural s’attèle à la promotion de l’utilisation du numérique dans les projets agricoles en associant les experts et les spécialistes de la communautés algérienne établie à l’étranger dans leur mise en œuvre, a indiqué le ministre du secteur, Cherif Omari. Des Paradis tout droit surgis des sables ! La communauté juive américaine représente environ les trois quarts de la communauté juive de la diaspora, ... Il n’a apparemment jamais entendu parler du conflit sunnite-chiite, qui a précédé le conflit israélo-arabe de plus d’un millénaire. La diaspora libanaise. Diaspora arabe Notes [ modifier | modifier le code ] ↑ a b et c Michel Lachkar, France Info Afrique, « Le Liban meurtri, compte sur la solidarité de son importante diaspora dans le monde » , sur francetvinfo.fr , 7 août 2020 (consulté en 2020 ) . Les Arabes (arabe : عَرَب [ˈʕarab]) vivent principalement dans les États arabes en Asie occidentale, en Afrique du Nord, dans la Corne de l'Afrique, dans les îles de l'Océan Indien occidental [24]. Le terme diaspora désigne la dispersion d'une communauté ethnique ou d'un peuple à travers le monde.. À l'origine, ce terme ne recouvrait que le phénomène de dispersion proprement dit. Vérifiez les traductions 'obligation de la diaspora' en Arabe. Un hommage à Mahmoud Darwich. La diaspora libanaise du Canada se mobilise pour soutenir la mobilisation historique au Liban. pas seulement vers la, الحقيقة أن بوليوود الآن مسؤولة عن جوانب معينة من شيوع الثقافة الهندية حول العالم ، وليس فقط لدى الجالية الهندية في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة ،, Je voulais lancer trois autres appels : premièrement, appeler le Président Hamid Karzai, après avoir reçu le vote de confiance manifeste de la Loya Jirga d’urgence, à redoubler ses efforts pour étendre l’autorité de l’Administration transitoire au-delà de Kaboul ; deuxièmement, appeler la, وكنت أريد أن أوجه ثلاثة نداءات أخرى، أولاً، أن أدعو الرئيس حميد قرضاي، بعد حصوله بشكل مقنع على ثقة الاجتماع الطارئ للويا جيرغا، إلى أن يضاعف الجهود التي يبذلها لبسط سلطة الإدارة الانتقالية خارج نطاق كابول؛ وثانياً، أن أهيب بالأفغان, Au deuxième semestre 2013, une enquête a été menée auprès de la, وفي النصف الثاني من عام 2013، أجريت دراسة استقصائية للتحقق مما إذا كان لدى, Nous estimons essentiel que tous les pays de la région des Amériques et toutes les régions où se trouve la, ونعتبر أنه لا بد من أن تقرّ جميع البلدان في منطقة الأمريكتين وسائر مناطق, Mme López (New York Coordinator, Free Oscar López Rivera) signale que la, السيدة لوبيس (منسقة المطالبة بتحرير أوسكار لوبيس ريفيرا في نيويورك): قالت إن, Les pays d’origine constituent tous des réseaux avec la, Les quelques journalistes qui s’y sont aventurés ont trouvé des villes prospères où des chefs d’entreprises, ainsi que des membres de leur famille dans la, والمراسلون القلائل الذين غامروا بالذهاب إلى تلك المناطق وجدوا مدناً مزدهرة تمكّن فيها رجال الأعمال المحليون، بمساعدة أقربائهم, Notons et encourageons les possibilités d’accroître l’effet multiplicateur des transferts dans les activités de développement des pays d’origine offertes par les contributions coopératives et l’exécution en collaboration par des autorités nationales et locales, le secteur privé, les groupes de la, نلاحظ ونشجع الإمكانات المتاحة لزيادة أثر التحويلات في الأنشطة الإنمائية في بلدان الوطن من خلال المساهمات التعاونية والتعاون على التنفيذ من جانب السلطات الوطنية والمحلية، والقطاع الخاص، ومجموعات, Les efforts déployés par le passé pour résoudre ces problèmes n'ont pas tenu compte: du contexte institutionnel au niveau national; des compétences disponibles dans les pays et au sein de la, وقد افتقرت الجهود الماضية التي بذلت لمعالجة معوقات بناء القدرات إلى تفهم الإطار المؤسسي على الصعيد الوطني ، وتوفر المهارت داخل البلدان أو, L’accent a également été mis sur l’espace réservé aux « appels à l’action » et sur la section qui sera bientôt réservée à la boîte à outils pour l’élaboration de politiques migratoires, qui fournira des hyperliens conduisant aux Archives des profils migratoires et à la page Web du manuel sur l’engagement des, كما جرى التركيز على الحيز الذي يقدم ”نداءات العمل“ وقسم مجموعة أدوات سياسات الهجرة الذي سيجري تدشينه قريبا، والذي سيتيح وصلات لمركز موجزات الهجرة الجديد والصفحة الشبكية للدليل المعني بمشاركة, En vertu du mandat du Tribunal, la population rwandaise- tant celle de l'intérieur que la, وبمقتضى ولاية المحكمة، يعد الشعب الرواندي، داخل رواندا وفي, La Conférence a réuni plus de # femmes venues de Somalie ou appartenant à la, وقد ضم المؤتمر ما يزيد على # امرأة من الصومال, Le Groupe insiste sur la contribution que la, يشدد الفريق على ما يمكن أن يساهم به أبناء هايتي, Les auteurs du document de travail élargi y ont en outre discuté de la question des autres communautés touchées par la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance, en particulier les, وناقشت الورقة الموسعة كذلك جماعات أخرى متأثرة بالتمييز القائم على أساس العمل والنسب، خاصة منها, Nous rappelons le fait historique que certaines des manifestations les plus odieuses de discrimination raciale qui se sont exercées à l’encontre du continent africain et de la, إننا نتذكر الحقيقة التاريخية في أنه، من بين أبشع مظاهر التمييز العنصري التي شهدتها القارة الأفريقية, La mise en œuvre concrète de cette politique relève de ministères « exécutifs », tels que ceux de la santé, de l’éducation, du bien-être de la population, ou encore le ministère du Travail, de la Main-d’œuvre et de la, ويقع التنفيذ الفعلي للسياسات على عاتق الوزارات المنفذة وهي وزارات الصحة والتعليم ورعاية السكان، والعمل والقوة العاملة, En # u # au # janvier, des représentants de l'IMSCO se sont rendus au Congo et au Soudan pour signer des accords et assurer le suivi de l'exécution d'accords signés dans les deux pays en vue de promouvoir le codéveloppement dans la culture d'entreprise entre les Africains d'Afrique et la, سافر ممثلو المنظمة خلال الفترة من # كانون الثاني/يناير إلى الكونغو وإلى السودان لتوقيع اتفاقات ولمتابعة اتفاقات موقعة في كلا البلدين لتعزيز التنمية المشتركة في مجال ثقافة الأعمال التجارية بين الشعوب الأفريقية في أفريقيا وبين الأفارقة في, Les États ont également décidé de créer un fonds pour les personnes d’ascendance africaine, qui doit être géré par le Secrétariat général ibéro-américain et alimenté par des contributions volontaires, afin de financer des projets de préservation des us et coutumes et de la mémoire africaines au sein de la, كما عقدت الدول العزم أيضا على إنشاء صندوق للسكان المنحدرين من أصل أفريقي، تتولى إدارته الأمانة العامة الأيبيرية الأمريكية، ويقوم على أساس التبرعات، بهدف تمويل مشاريع للحفاظ على الممارسات والتقاليد الأفريقية والذاكرة في, Nous avons une énorme difficulté à encourager la, ونحن نواجه صعوبات كبيرة في تشجيع العناصر المدربة, Quels dirigeants sauront expliquer les réalités de la vie aux membres les extrémistes de la, Nous saluons également les initiatives tendant à favoriser une meilleure contribution de la, Pour contrebalancer l’exode des cerveaux, les pays pauvres devraient promouvoir les contacts entre les communautés de la, ولمواجهة استنزاف الأدمغة ينبغي للبلدان الفقيرة أن تعزز صلاتها مع مجتمعات, Par ailleurs, il faudrait que le Groupe de contrôle se rende compte du fait que les contributions financières de la, وعلاوة على ذلك، فإن فريق الرصد بحاجة إلى أن يدرك أن مساهمات. Aouad. «Ce mot de diaspora peut bien sûr être employé pour les Libanais dans le monde, car il existe une grande solidarité entre les émigrés et leur pays d’origine», juge Naji Farah, directeur de la rédaction du Journal des amis du Liban. Renforcement des liens avec la diaspora en France PARIS: Lors d’une réunion organisée le 13 novembre dernier, l’ambassadeur de Tunisie à Paris, Mohamed Karim Jamoussi, a appelé les chefs de missions consulaires à la mobilisation pour consolider les liens avec la diaspora tunisienne en France. Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références » . Plus près de nous, dans les années 2000, les descendants des immigrés arabes occupaient un grand nombre des sièges du Parlement brésilien. Vérifiez les traductions 'diaspora' en Arabe. : A second point is our diaspora. Leur refus s’explique d’abord par la forte connotation négative du mot diaspora en arabe, et son usage fortement associé à l’histoire de l’exode des Juifs. Quatre rendez-vous à ne pas manquer UN HOMMAGE À MAHMOUD DARWICH. Histoire Diaspora pré-romaine. (La Diaspora a commencé lors de l'Exil, au vi e s. avant J.-C. elle s'est accentuée après la deuxième destruction du Temple en 70 après J.-C. Définitions de diaspora (avec une majuscule) Dispersion hors de Palestine des juifs exilés ; ensemble des communautés juives dispersées à travers le monde. La diaspora maghrébine est constituée par les personnes vivant à l'extérieur du Maghreb, qui y sont nées ou, selon les définitions, dont un ascendant y est né. والسجناء السياسيون البورتوريكيون بسجون الولايات المتحدة يشكلون أيضا جزءا من أبناء بورتوريكو في أرض الشتات. Voir plus » Diaspora maghrébine. Encourager l’émigration arabe d’Israël. La Diaspora a commencé lors de l'Exil à Babylone, ... Quant aux Sépharades, ils parlent le judéo-espagnol et le judéo-arabe. Le Liban a connu plusieurs vagues importantes d'émigration depuis le milieu du xix e siècle, à l'origine des différentes communautés libanaises existant aujourd'hui en Amérique du Nord, en Amérique latine, en Australie, en Europe, en Afrique de l'Ouest et dans la péninsule arabique. » Et cependant, la diaspora conserve des liens privilégiés avec ses origines. Journées du livre de la diaspora arabe et berbère, au Vieux-Port de Montréal, sur le quai de l'Horloge, du 10 au 13 août. Voir plus » Diaspora maghrébine. La diaspora centrafricaine de France ne s'est jamais véritablement mobilisée pour des élections. DIASPORA MAGHREBINE DANS LES PAYS DU GOLFE : (2) Les pays du Golfe : un nouvel Eldorado ? Plus près de nous, dans les années 2000, les descendants des immigrés arabes occupaient un grand nombre des sièges du Parlement brésilien. Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "diaspora" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Arabe. Journées du livre de la diaspora arabe et berbère, au Vieux-Port de Montréal, sur le quai de l’Horloge, du 10 au 13 août. Le maintien de l’ostracisation imposée aux Algériens établis à l’étranger dans l’avant-projet de la nouvelle Constitution a suscité une vague d’indignation chez nos concitoyens vivant hors du pays. Pour ajouter des entrées à votre liste de, Apprenez l’anglais, l’espagnol et 5 autres langues gratuitement, Reverso Documents : traduisez vos documents en ligne, Expressio : le dictionnaire d'expressions françaises, Apprenez l'anglais avec vos vidéos préférées, La distinction entre les résidents somaliens et les communautés de la, 71 - تختلط الفروق بشكل استثنائي بين السكان الصوماليين ومجتمعات, Recensement du personnel d'appui appartenant à la, تحديد أفراد من منطقة البحر الكاريبـي يقيمون في. La diaspora arabe est constituée de l'ensemble des personnes qui s'identifient comme arabes et ne vivant pas dans un des vingt-deux pays de la Ligue arabe. En revanche Elle est la conséquence directe du fort taux d'émigration qu'a connu le Maghreb depuis la décolonisation ayant eu lieu entre 1956 pour la Tunisie et le Maroc, et 1962 pour … Photo Credit: Global Diaspora News (www.GlobalDiasporaNews.com). traduction diaspora dans le dictionnaire Francais - Arabe de Reverso, voir aussi 'disparu',disparaître',disposé',diagonale', conjugaison, expressions idiomatiques Traductions en contexte de "la diaspora" en français-espagnol avec Reverso Context : la diaspora africaine, membres de la diaspora Le terme « diaspora » est en vogue depuis une vingtaine d'années, certes plus dans la littérature anglophone que francophone. En revanche Les Émirats arabes unis ( EAU ) sont un Etat fédéral, créé en 1971, situé entre le Golfe Persique et le Golfe d’Oman. Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. Du coup, ils n’ont souvent pas perpétué la langue arabe. À la différence du mot hébreu galout (« exil »), qui se rattache à la nostalgie des origines, à la théologie du retour, aux thèses sionistes, le terme grec diaspora renvoie objectivement au phénomène historique de la dispersion des juifs à travers le monde. La diaspora arabe est constituée de l'ensemble des personnes qui s'identifient comme arabes et ne vivant pas dans un des vingt-deux pays de la Ligue arabe. Il est composé de sept émirats: Abou Dabi, Ajman, Charhah, Dubai, Fujaïrah, Ras el Khaïma et Oum al Qaïwaïn. Diaspora arabe Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (novembre 2007) . » Et cependant, la diaspora conserve des liens privilégiés avec ses origines. À la différence du mot hébreu galout (« exil »), qui se rattache à la nostalgie des origines, à la théologie du retour, aux thèses sionistes, le terme grec diaspora renvoie objectivement au phénomène historique de la dispersion des juifs à travers le monde. La diaspora arabe est constituée de l'ensemble des personnes qui s'identifient comme arabes et ne vivant pas dans un des vingt-deux pays de la Ligue arabe. Diaspora arabe Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (novembre 2007) . Objectif : renforcer leur rôle dans le développement économique de la Tunisie. Il y a beaucoup de chansons et de poèmes, souvent en arabe, notamment de la diaspora pour dire leur impuissance de ne pas être au Soudan et pour témoigner leur soutien aux manifestants. Définitions de diaspora (avec une majuscule) Dispersion hors de Palestine des juifs exilés ; ensemble des communautés juives dispersées à travers le monde. Autour des années 90, le monde a connu ce que les pondits n’ont pas tardé à appeler le vent de l’Est; le multipartisme s’installait alors un peu partout et suscitait beaucoup d’enthousiasme au sein des populations et des observateurs politiques. (La Diaspora a commencé lors de l'Exil, au vi e s. avant J.-C. elle s'est accentuée après la deuxième destruction du Temple en 70 après J.-C.