Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. – présentation d’Antigone ( = héroïne) Il te tarde d’être grand, toi ? – Douce, sa chienne. Ismène est réfléchie, protectrice envers Antigone, soumise et faible : répétition de réfl échir (l. 1-2), élan vers sa sœur (l. 51), baisse la tête (l. 58). C’est à travers eux que se manifeste le plus clairement le pessimisme aristocratique d’Anouilh. Créon, stupéfait, tente dans un premier temps d'étouffer l'affaire. Comment Antigone défend-elle son opinion ? Personnage vieilli, usé, il se distingue par sa volonté d’accommodement ; mais il avoue aussi avoir entretenu d’autres idéaux : “J’écoutais du fond du temps un petit Créon maigre et pâle comme toi et qui ne pensait qu’à tout donner lui aussi…” (page 91). C’est à un acte de résistance qu’Anouilh doit l’idée de travailler sur le personnage d’Antigone. 3-Sur quel sujet Ismène et Antigone s’entretiennent-elles ? Anouilh aurait aimé être acteur, Périer écrit : “Il était jaloux de ne pas pouvoir le faire”. Avant même que la guerre ne soit terminée, l’épuration se met en place : de nombreux sympathisants du régime de Vichy sont jetés en prison et condamnés, certains sont exécutés, parfois sans procès ; les milieux culturels (journalistes, écrivains et acteurs) ne sont pas épargnés. Dans Le Scénario, il a montré ce qui s’est passé dans sa tête à un moment précis. Eurydice : elle ne sait pas qu’elle va mourir, le regard porté sur Eurydice diffère nettement du regard qui est porté sur Hémon. 2P. L’année 1942, marque un tournant décisif dans cette période. Représentée dans un Paris encore occupé, Antigone à sa création a suscité des réactions passionnées et contrastées. Ismène est partagée : elle a une attitude réaliste presque adulte et elle essaie de comprendre les uns et les autres. Antigone et Ismène sont 2 sœurs mais elle s’éloigne à vitesse vertigineuse d’Ismène (“elle sent qu’elle s’éloigne à une vitesse vertigineuse de sa sœur Ismène” ), le Roi aussi est seul, Antigone et Créon, son oncle, sont donc tous les deux seuls, et cette solitude est fondamentale. Créon apprend d’un garde que le corps de Polynice a reçu les hommages funèbres, puis voit Antigone amenée devant lui et la condamne à mort. 3-Sur quel sujet Ismène et Antigone s’entretiennent-elles ? La gratuité de son action et son caractère à la fois héroïque et vain frappent Anouilh, pour qui un tel geste possède en lui l’essence même du tragique. Dans un discours radiodiffusé le 22 juin 1942, il déclare fermement : “Je souhaite la victoire de l’Allemagne” et il crée le Service du travail obligatoire (S.T.O.) Par ailleurs, on sait qu’on va voir une tragédie : la mort des personnages est annoncée et ils n’ont aucune issue pour y échapper. Il y dénonce les procès politiques – y compris ceux de la Libération. La nourrice réagit en les voyant toutes les deux debout si tôt et leur dit que ce n'est pas convenable pour des princesses. Alors qu'il est interdit d'enterrer Polynice, elle le fait. temporellement et spatialement, cette présentation est résumée “d’un bloc”. « la belle, l'heureuse Ismène » « Ismène est bien plus belle qu'Antigone » Hémon Prince (fils du roi Créon). Cette différence est beaucoup plus importante que la différence entre l’Antigone petite et sa sœur Ismène dont elle s’éloigne d’ailleurs à vitesse vertigineuse, Ismène est jeune et aurait bien aimé vivre. I. Antigone et Ismène. Futur époux d’Antigone. Antigone a été un évènement sublime alors que personne ne croyait à la pièce, pas même Anouilh et Barsacq, et personne n’avait applaudi lors de la première représentation à la fin de la pièce. Ismène Sœur d’Antigone, statut identique à sa sœur. / Nous ne pouvons pas." Opiniâtre, secrète, elle n’a aucun des charmes dont sa sœur dispose à foison : elle est “hypocrite”, a un “sale caractère”, c’est “la sale bête, l’entêtée, la mauvaise”. Remarques préliminaires : • En quoi ce prologue est-il annonciateur de la suite de l'œuvre ? Nous allons tous porter cette plaie au côté, pendant des siècles. 4-A quel type de texte peut-on rattacher les répliques d’Ismène ? Antigone rentre chez elle, à l'aube, après une promenade nocturne, elle est surprise par sa nourrice qui lui adresse quelques reproches. La pièce s’ouvre sur une discussion entre Antigone et sa sœur Ismène à ce sujet : la première veut mettre sous terre son frère pour respecter les lois divines ; la seconde refuse de suivre sa sœur par crainte pour sa vie. 2P. Lors des répétitions de L’Arrestation, il insiste pour que le mystère soit là, pour ne pas qu’il y ait du policier. Eurydice est quand même présentée alors qu’elle n’interviendra pas dans la pièce. Son théâtre fait froncer le nez des intellectuels. Ismène revient pour … Faut pas se plaindre. Anouilh lui même regrettait d’avoir écrit Antigone et il disait que c’était catastrophique pour lui. Antigone est la sœur d'Ismène, d'Etéocle et de Polynice. La pièce est désacralisée : on a enlevé le coté exceptionnel des personnages de tragédie qui ne sont pas humains mais surhumains. Tu ne te figures pas que tu vas venir mourir avec moi maintenant. Elle est l'une des enfants nés de l'union incestueuse du roi de Thèbes, Œdipe, et de sa propre mère, Jocaste. La République a été abolie et remplacée par l’État français, sous la direction du maréchal Pétain. Ainsi Antigone publié en 1944 en pleine occupation allemande fait suite à Eurydice (1941) et sera suivi de Médée (1946). On a l’impression que la tragédie se passe à côté d’elle et qu’elle ne la concerne pas. Dans la pièce de Sophocle, Antigone défend les lois sacrés contre la tyrannie. Elle “a élevé les deux petites”. Il est le roi. Commentaire littéraire Faites un commentaire littéraire d’un extrait de l’Ensorcelée de Barbey d’Aurevilly (p.247-247 de « Je ne me souviens pas … » à «. Les liens de parenté ne sont aucunement modifiés, et l’on retrouve le traditionnel tableau de famille des Labdacides. Créon est donc un souverain mûr et réfléchi, assez seul et tout à son règne de roi et aux sacrifices que cela suppose comme la punition de Polynice et l'exécution d'Antigone. non. Il est plus fort que nous, Antigone. Etude du prologue de la pièce de théâtre Antigone de Jean Anouilh, Analyse pratique en EHPAD (Établissement d'Hébergement des Personnes Âgées Dépendantes): une réfection de pansement, Tirade De Créon dans la pièce de théâtre Antigone de Jean Anouilh, Analyse De La Mort Du Roi Tsongor De Laurent Gaudé, Monologue Du Chœur dans la pièce de théâtre Antigone de Jean Anouilh, Analyse Du Prologue de la pièce de théâtre Antigone de Jean Anouilh, Analyse Diagnostique Des Marchés Etrangers, Analyse Diagnostique Des Marchés étrangers Devoir 1 CNed, Les Plus Beaux Personnages De Roman Ne Sont-ils Pas Le Splus Inquiétants, Rapport De Stage M1 Psychologie hôpital De Jour. Pas toi ! Ces gardes représentent une version brutale et vulgaire de Créon. Ce n’est qu’en 1944 que nazis et collaborateurs subissent de véritables revers. Fiancé amoureux, enfant révolté, il est par son caractère davantage proche d’Ismène, à qui le Prologue l’associe, que d’Antigone. Anouilh se défend d’avoir sympathiser avec les pro-nazis, mais il affiche une certaine compassion pour les vaincus et dénonce les excès de l’épuration. Comparer deux oeuvres qui sont aussi éloignées dans le temps est sans doute un pari risqué mais nous allons tenter de comprendre, à travers ces confrontations, comment Anouilh réécrit Antigone . Quand son père est chassé de Thèbes par ses frères et quand, les yeux crevés, il doit mendier sa nourriture sur les … We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. Cette volonté farouche n’est pas tout à fait du courage, comme le dit Antigone elle-même (p. 28) ; elle est une force d’un autre ordre qui échappe à la compréhension des autres. Dans L’arrestation, il a dit (lors d’un entretien)que ça pue l’amour avec des casinos bien propres. Il se borne à être la voix du malheur, celui qui annonce avec un luxe de détails la mort d’Hémon. Le spectateur découvre alors que Polynice, Hémon et Antigone, réfugiés dans un appartement, ont été retrouvés morts dans des conditions inexplicables et obscures. J.-C.) créée en 441 av. Ismène est partagée : elle a une attitude réaliste presque adulte et elle essaie de comprendre les uns et les autres. Il la traduit, la retravaille et en donne une version toute personnelle. ANTIGONE. Il n’y a que lui qui a parlé de la condition humaine. Le Prologue est comme le “réalisateur” de la pièce. Relevez une expression qui le montre. « Antigone » est une tragédie grecque de Sophocle (495-406 av. Tu es encore puissant, toi, comme lorsque j’étais petit. […] Est-ce qu’on ne peut pas imaginer quelque chose, dire qu’elle est folle, l’enfermer ? Lui seul est puni en fin de compte. Au nom du bon sens et de la simplicité, Créon se voit comme un tâcheron, un “ouvrier” du pouvoir (page 11). Ismène est la sœur d’Antigone. L'objectif de cette séquence est "- Lire et analyser des images fixes et mobiles. Sa vision est devenue encore plus noire lorsqu’il a essayé de trouver des signatures pour sauver Robert Brasillach, le rédacteur en chef de Je suis partout pendant l’Occupation, et qu’il a échoué, la feuille était presque vide de signatures. Au regard de ces arguments, que peut-on déduire de la personnalité des deux femmes ? Dans Hamlet (extrait), la scène de la mère est comme une obscession. Il était avec ses camarades, installé sous le vent pour échapper à l’odeur pestilentielle du cadavre lorsqu’une tempête se lève. - S'interroger sur la résonance d’un mythe antique au XXe siècle. Ce sont les auxiliaires toujours innocents et toujours satisfaits d’eux-mêmes de la justice.”. Bientôt, sa sœur Ismène elle-même décide qu'elle va le faire également. La discussion entre Antigone et Ismène laisse entrevoir deux sœurs aux profils complétement opposés : Antigone : Impulsive ( elle n’en fait qu’à sa tête) Courageuse devant la mort. Un d’entre eux a raconté qu’a partir de la déformation de la caricature, il fait du vrai, qu'”Il a un muscle fantastique”, les acteurs sortent épuisés d’une pièce d’Anouilh. C’est un homme cultivé, il est assez ouvert et il a accepté par devoir le poste de roi. C'est elle qui mène le dialogue dans un premier temps : "Écoute" p.24. Anouilh a voulu mettre plus d’humanité dans la tragédie. Et c'est bien fait pour elle. • Antigone prend congé de la nourrice comme elle se sépare d'Hémon et d'Ismène, avant d'affronter Créon. Le rideau s’ouvre au petit matin sur la ville de Thèbes, juste après la proclamation du décret de Créon, au sujet duquel Antigone s’oppose à sa sœur Ismène. Le suspense a été “cassé”. // Antigone : "Il y a des fois où il ne faut pas trop réfléchir" ; Ismène "je comprends un peu" // Antigone "moi je ne veux pas comprendre un peu" p.24; Ismène " J'ai raison plus souvent que toi" // Je ne veux pas avoir raison p.25. Conformiste, résignée. Dissertation sur Antigone d’Anouilh . […] Est-ce qu’on ne peut pas gagner du temps, la faire fuir demain ?” (pages 99 à 102). – présentation des trois gardes Le “jeune homme”, “fiancé d’Antigone”, est le fils de Créon, c’est un personnage secondaire qui n’apparaît qu’en deux occasions, soumis à Antigone et révolté contre Créon ; ses propos sont courts et simples (“Oui, Antigone.”), ou témoignent d’une naïveté encore enfantine. Malgré cela, c’est elle qui séduit Hémon : elle n’est pas dénuée de sensualité, comme le prouve sa scène face à son fiancé, ni de sensibilité, dont elle fait preuve dans son dialogue avec la Nourrice. Elles sont tant complices et intimes que l’acte … “Et voilà. Quand Ismène aborde le sujet de la discussion, (enterrer Polynice) elle le fait sans annoncer de quoi elle parle. Toujours avec la même robe et mal peignée”, Antigone le dit elle même : “je suis noire et maigre”. Mais maintenant, c’est fini.” (p. 122) Son “voilà” bat la mesure d’un mouvement que le “Voilà” du Prologue avait mis en branle. ), institué le 15 mai 1943, fédère les différentes branches de la lutte antinazie et prépare l’après-guerre. à Versailles, il blesse Pierre Laval et Marcel Déat. Georges Steiner explique en effet : « Je crois qu’il n’a été donné qu’à un seul texte littéraire d’exprimer la totalité des principales constantes des conflits inhérents à la condition humaine. Dissertation sur Antigone (pièce de théâtre) de Jean Anouilh: Quelles raisons successives l’Antigone de Jean Anouilh donne-t-elle à son acte au cours de la pièce ? Comme dans l’ Antigone de Sophocle, Ismène est la contre-Antigone. Il est le roi. Ismène pleure et se maudit. Il intervient dans la tragédie de deux façons : - Pour commenter l’action et marquer, En 1944, lorsque Jean Anouilh publie Antigone, tous les Français connaissent déjà la version de Sophocle, tragédie classique de l’Antiquité grecque. Lui même a subi la blessure inguérissable de la pauvreté et Louis Jouvet a approfondi sa blessure en l’appelant “le miteux”. Résolue à poursuivre son projet. Elle dit « c’est une bêtise » (p.24). Ses négations répétées il ne faut pas je ne veux pas je ne suis pas la litanie du verbe comprendre montrent qu'elle a déjà quitté le versant de la tergiversation : … – présentation de Créon 3- Les arguments d’Ismène : Le rideau tombe sur Créon, qui reste seul sur une scène dévastée. 4-A quel type de texte peut-on rattacher les répliques d’Ismène ? Ils connaissent un succès triomphal en 1938 avec Le Bal des voleurs que monte André Barsacq. Pitoëff est dans le Cartel, le plus grand découvreur qui existe. Elle “bavarde et rit”, “la blonde, la belle” Ismène, elle possède le “goût de la danse et des jeux […] du bonheur et de la réussite, sa sensualité aussi”, elle est “bien plus belle qu’Antigone”, est “éblouissante”, avec “ses bouclettes et ses rubans”, “Ismène est rose et dorée comme un fruit”. Quel est le droit de la jeunesse, d´après elle ? Hémon se plie devant Antigone. Il est comme une espèce de pantin, il n’a pas de pouvoir alors qu’il est prince et destiné à devenir roi. L'affrontement prend alors la forme d'une joute verbale s'appuyant sur les ressources du dialogue argumentatif. Ce n’est pas toi, ce n’est pas aujourd’hui ! Pour lui, la caricature est l’expression éclatée, exacerbée du personnage ; la réaction c’est rigolo, ce n’est pas si grave ; et les personnages de théâtre forment un monde d’insectes, représentatif d’une caricature de l’homme. These cookies do not store any personal information. De 1915 à 1928 : son père était immobilisé pour la Grande Guerre, il était seul avec sa mère, pianiste et violoniste, il pouvait donc aller partout. Jean Anouilh (1910 – 1987) est un auteur d’athée, qui représente la vieille France éternelle. Anouilh ne se propose toutefois pas de révolutionner l’écriture théâtrale, et l’absence de divisions n’est qu’affaire de forme. Comme Eurydice, comme Jeanne d’Arc dans L’Alouette, elle a un physique garçonnier, sans apprêts : elle aime le gris : “C’était beau. La Nourrice Voyez-vous, Antigone et Ismène sont deux sœurs qui sont liées pas les liens fraternels les plus forts. Son caractère reçoit cette même marque d’étrangeté qui a séduit Hémon et qui manque à Ismène, ce que Créon appelle son orgueil. C’est sa faiblesse même, et non sa volonté, qui la pousse à s’offrir à la mort. Étude des personnages (7 pages) Une analyse d’Antigone, de Créon et d’Ismène… Il n’existe pas vraisemblablement et son titre princier n’est qu’une apparence. Se sacrifierait-elle pour son frère Polynice ? Ils sont tous les deux myopes et ont donc des lunettes. Pour Anouilh, le théâtre était un lieu hanté, palpable seulement par lui, le seul lieu où la vie humaine est stable. Ce n’est pas au, Uniquement disponible sur LaDissertation.com, Commentaire Littéraire sur un Extrait De L'Ensorcelée (p.247-247 De « Je Ne Me Souviens Pas ... » à « Qui Ne Se La Rappelle Pas ») (roman) de Barbey D'Aurevilly, Analyse de la pièce de théâtre La Scène Du Parloir de Manon Lescaut, Analyse de la scène 7 Acte III de la tragédie Andromaque de Jean Racine. L’enterrement de Polynice, et la désobéissance. Ismène essaie de dissuader Antigone d'aller enterrer leur frère Polynice en utilisant différents arguments alors qu' Antigone n'a pas le même avis. Le public était partagé, la pièce avait une résonnance étrange. – présentation d’Hémon ISMÈNE. Pas maintenant. Bruno Cremer et Anouilh forment un couple, Anouilh est comme un petit-frère pour Cremer. Justifiez votre réponse en complétant le … La conception du pouvoir est différente : dans la tragédie classique, on se bat pour le pouvoir et ici, le pouvoir est perçu comme un fardeau qu’il faut accomplir tous les jours. Anouilh a repris le cadre général de la pièce de Sophocle. Ils nous hueront. Nous étudierons d’une part l’Occupation : la situation générale et ensuite la radicalisation du régime de Vichy et d’autre part les origines historiques de la pièce. => première partie p.21 à p.28 2ème répliques. Antigone fait ses adieux à Hémon : elle lui dit de manière catégorique qu’elle ne sera jamais sa femme et qu’ils n’auront jamais d’enfant. Ainsi Antigone publié en 1944 en pleine occupation allemande fait suite à Eurydice (1941) et sera suivi de Médée (1946). Antigone refuse de comprendre les raisons de Créon ; elle refuse de comprendre comment les autres pensent ; elle refuse les faiblesses associées à la féminité. En 1932, dans l’Hermine, jouée entre autre par Pierre Fresnay, il exprime le “non” à la vie, que les choses laides, toutes les images sales, tout les tristes mots restent à jamais gravés dans nos mémoires, et qu'”on est jamais sincères”. – présentation de sa femme Eurydice, de la nourrice, puis du petit page de Créon En 1959, quinze ans après Antigone, il choisit une voie nouvelle et suit les pas de William Shakespeare (1564-1616) – poète et dramaturge anglais, auteur d’une des plus grandes œuvres de la littérature universelle – en écrivant Becket ou l’Honneur de Dieu, l’histoire est donc à nouveau prétexte à une création originale. Anouilh veut faire quelque chose de nouveau avec Antigone : il a écrit en prose avec un registre courant à familier alors que traditionnellement, les tragédies sont écrites en vers et avec un registre soutenu ; on découvre de nombreux anachronismes dans son œuvre comme : les trois gardes qui jouent aux cartes alors que les cartes n’existaient pas de ce temps – là et ils ont un chapeau au lieu d’un casque ; la reine tricote au lieu de s’occuper d’amour ou de politique, les gardes nous parlent de leurs enfants et de leurs femmes, ce qui ne se faisaient pas dans la tragédie classique, on nous dit qu’Ismène aime danser, ce qui est joyeux, alors que la tragédie doit être tragique ; on nous dit aussi à propos des gardes qu’ils “sentent l’ail, le cuir et le vin rouge”, Anouilh traite les gardes sous un angle familier et en plus ils auront le droit à la parole dans le texte, alors que dans la tragédie classique, ils n’ont pas le droit de s’exprimer et on ne parle pas du tout de leur vie privée. Je ne t'écoute pas. Moi, je m’appelle seulement Créon, Dieu merci. Elle n'obéit pas aux règles de la société, elle est marginale et têtue. Ils avaient qu’un an de différence d’âge. Dans Colombe, il exprime qu'”il n’y a d’amour qu’absolu” et que la famille c’est ignoble. Ses arguments sont réalistes. Face à Ismène, Antigone se distingue au physique comme au moral, et peut exercer une véritable fascination : Ismène lui dit : “Pas belle comme nous, mais autrement. Une allusion est faite à une dispute qu'ils ont eut la veille lors d'un rendez-vous où elle voulait s'offrir à lui pour être sa femme avant leur union officielle avec « une robe d'Ismène, ce parfum et ce rouge à lèvres » (p. 43). ISMÈNE. Ismène est une jolie poupée que les événements dépassent. J’ai mes deux pieds sur terre, mes deux mains enfoncées dans mes poches, et, puisque je suis roi, j’ai résolu, avec moins d’ambition que ton père, de m’employer tout simplement à rendre l’ordre de ce monde un peu moins absurde, si c’est possible.” (pages 68 et 69). Sans la petite Antigone, c’est vrai, ils auraient tous été bien tranquilles. C’est un enfant qui ne peut s’endormir sans le retour de sa mère. Le texte d’Anouilh se présente comme une suite ininterrompue de répliques, sans aucune des divisions formelles qui font la tradition du théâtre français. Ce qu’il faudrait, c’est ne jamais savoir. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website. Dans le récit du Prologue, il projette une ombre menaçante : “C’est lui qui viendra annoncer la mort d’Hémon tout à l’heure. « Tout le portait vers Ismène : son goût de la danse et des jeux, son goût du bonheur et de la réussite, sa sensualité aussi » Le journal collaborationniste Je suis partout porte la pièce aux nues : Créon est le représentant d’une politique qui ne se soucie guère de morale, Antigone est une anarchiste (une “terroriste”, pour reprendre la terminologie de l’époque) que ses valeurs erronées conduisent à un sacrifice inutile, semant le désordre autour d’elle. Cette séance étudie l’échange entre Antigone et sa sœur Ismène. Voyons d'abord leur composition : La suite des scènes chez Anouilh est à peu près la même que chez S… “Créon On peut aussi noter l’écart entre le personnage d’Antigone et son actrice : “Elle pense. Le Prologue nous apprend qu’ils ne se marieront pas et que s’il n’avait choisi Ismène, il ne serait pas mort. Il n'y a pas de partis tranchés chez Anouilh. On a fauché la semaine dernière. C’est la pièce la plus complexe du théâtre français, Anouilh a réussi à faire dialoguer tous les personnages de son œuvre. Quelque chose en elle la pousse à aller toujours plus loin que les autres, à ne pas se contenter de ce qu’elle a sous la main : “Qu’est-ce que vous voulez que cela me fasse, à moi, votre politique, votre nécessité, vos pauvres histoires ? Ensuite elle se traite à la 3e personne en utilisant un vocabulaire péjoratif: "Ce qui lui passe par la tête, la petite Antigone, la sale bête, l'entêtée, la mauvaise, et puis on la met dans un coin ou dans un trou. On peut encore noter un anachronisme : on sait quelque chose sur lui : il a le droit de rêver, d’avoir des envies et de n’avoir pas envie de faire son devoir, d’être pâle et solitaire. » Ces cinq caté… Cette différence est beaucoup plus importante que la différence entre l’Antigone petite et sa sœur Ismène dont elle s’éloigne d’ailleurs à vitesse vertigineuse, Ismène est jeune et aurait bien aimé vivre. Un soir, Anouilh et Barsacq ont distribués des tracts de Résistance, ce qui a étonné les spectateurs, mais la presse clandestine accuse Anouilh de collaboration. Antigone, entière et idéaliste, et Créon, rompus aux compromis, sont particulièrement détaillés, de même que la belle Ismène, la sœur d’Antigone. Pourtant, même sur ces exécutants brutaux Anouilh ne porte pas de jugement : “Ce ne sont pas de mauvais bougres, ils ont des femmes, des enfants, et des petits ennuis comme tout le monde, mais ils vous empoigneront les accusés le plus tranquillement du monde tout à l’heure. d’Hiv. Tu es folle. Même son pathétique sursaut à la fin de la pièce n’est pas à la hauteur de la tension qu’exerce Antigone sur elle-même : “Antigone, pardon ! C’est une femme blonde, sage et polie – la fille parfaite – Elle est bien plus raisonnable qu’Antigone, et tente de dissuader Antigone de se rebeller contre Créon. Ce regard est servi en même temps par Georges Feydeau. Elles s’entretiennent sur l’enterrement de Polynice et ses conséquences. / "Il nous ferait mourir." Dans la tragédie classique, ils sont plutôt sublimes. En 1956, il écrira une pièce sur Robespierre, alors qu’il n’accrochait pas tellement et qu’il avait grommelé, qu’il a intitulé Pauvre Bitos ou Le Dîner de têtes. Antigone appartient aux légendes attachées à la ville de Thèbes. - Découvrir un symbole de résistance face au pouvoir. Hémon : C’est quelqu’un qui restera un peu mystérieux dans toute la pièce. Futur époux d’Antigone. Mais Antigone ne l'entend pas de cette oreille : persuadée d'accomplir son devoir, elle affirme qu'elle recommencera. Cela n’a plus qu’à se dérouler tout seul.” (p. 53) “Et voilà. Antigone fait une dernière apparition, puis marche vers la mort. Créon : il ne peut s’appuyer sur personne : son fils est sans consistance, “seul avec son petit page qui est trop petit et qui ne peut rien non plus pour lui.” Créon est le seul qui va monter une argumentation contre Antigone, c’est le Roi mais en fin de compte, il ne l’assume pas complètement, il se demande d’ailleurs si ce n’est pas vain de conduire les hommes. Sans être totalement réduits à l’état de machines, ils sont essentiellement un instrument du pouvoir de Créon, et rien de plus : “Le Garde : S’il fallait écouter les gens, s’il fallait essayer de comprendre, on serait propres.” (p. 55), Leur soumission à Créon n’est pas établie sur la base d’une fidélité personnelle. Gautier l’accuse de fascisme. Exceptée Antigone, les personnages sont caractérisées par leur banalité. Ismène: Raisonnable ( elle réfléchit) Craint la souffrance et la mort. Introduction Le chœur est la pensée collective de la citée. Maintenant le ressort est bandé. En 1944, Antigone fit un coup de tonnerre, où Suzanne Flon a joué dans le rôle d’Ismène et où Barsacq a réalisé la mise en scène. Antigone dit d'ailleurs à Créon qu'elle criera, qu'elle hurlera, qu'elle n'arrêtera qu'en mourant. Père, Nous étudierons en premier lieu les images employées par Créon pour parler de l’État, et nous en interrogerons l’efficacité ; puis, nous analyserons les procédés. Anouilh le dit lui même dans Œdipe ou le Roi boiteux (cliquez ici pour voir l’extrait où il en parle ). Ensuite, il en riait avec son “rire du sage”, et il a choisi le comique avec Ardèle ou La Marguerite. Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. Moi, je peux encore dire “non” encore à tout ce que je n’aime pas et je suis seule juge.” (p. 78). – mais, en vérité, ce sont tous les deux des crapules : Etéocle “ne valait pas plus cher que Polynice”, “deux larrons en foire”, “deux petits voyous”, – “Madame Jocaste” maman d’Antigone Il s’agit d’une ré-écriture de la pièce du dramaturge de l’Antiquité grecque Sophocle, lui-même inspiré de la légende mythologique (cycle thébain, c’est à dire les légendes liées à la ville de Thèbe).